Новые переводы

Alex

Братство Еретиков  »  Круглый стол  »  сентябрь 2007  »  Новые переводы

Line

13 сентября CE 2007 12:23
В ответ на Новые переводы (изверг, 13 сентября CE 2007 11:02)

>
> плюс адин :-) впрочем, речь первоначально о переводе. ещё раз ткну пальцем
> в то, что меня лично смущает. по твоим словам я лично понял так что
> сначала была некая вера, а потом сообразно этой заведомо правильной вере
> был сделан СП.

Ну да, как ты и пишешь ниже, изначально есть Первоисточник(ВЗ, Евангелие) и
Личность (Будда, Христос), авторитет которых не обсуждается. В нашем случае,
не обсуждается и авторитет евангелистов. Я, для простоты отождествляя
церковно-славянскую и русскую традиции, говорю, что СП - исторически
сложившийся перевод, который делали люди, понимая, что они переводят,
сохраняя стиль и сакральность текста, и всё это по времени и месту совпадало
с проповедью и живой верой, как необходимыми условиями благовестия. Такой у
синодального перевода исторический контекст.

>>>А по идее (думаю именно её пытается донести Даниэль) должно быть
>>>наоборот: из правильного прочтения Источника возникает Вера. и как раз
>>>она не то что не допускает и не предусматривает правок текста, но
>>>собственно по большому счёту в них не нуждается.

Не со всем согласен. Хранители традиции(иудаизм, христианство) рано или
поздно вводили понятие канона, включая в него одни тексты и исключая из него
другие - апокрифические, то есть критерии правоверности находятся вне
текста, они неотделимы от читающего, от толкования. Насчёт "текста не
нуждающегося в правке", мне кажется, ты имеешь в виду одно, Даниэль -
другое, я - третье(самое простое и прозаичное). Всякий текст нуждается в
правке, тем более на стыке культур, тем более при смене и расширении
аудитории. Работу редактора никто не отменял, зайди в любое издательство. :)
Поверь, чтобы доказать, что ортодоксальные переписчики претенедовали на
большее, это нужно постараться. Само Четвероевангелие предоставляет
определённую свободу, Матфей писал для евреев и расставил одни акценты, Лука
писал для язычников и расставил другие акценты, анализируя(если хотите -
правя) Матфея и Марка. По Иоанну распятие совершилось в один день, по
синоптикам - в другой, просто здесь богословие вышло за рамки хронологии,
истории и тем более текста. Можно привести массу других примеров где в
строгом смысле трудно определить первоисточник. Приходится говорить о
Источнике вдохновения, не иначе. :) Приходится говорить о приёмниках
вдохновения. И здесь нормальные разговоры, как ты понимаешь, обычно
заканчиваются.

>
> извиняюсь за свою бл..скую сущность но вторая не менее очевидная проблема
> это отход от поклонения книги и живой религиозный опыт на тему собственных
> или чужих околокнижных фантазий. думаю с Даниэлем у вас несогласе будет не
> в принципе, а в мере. Впрочем, думаю таки поговорим с ним :-) я вот влез с
> поправками и слово за слово вот-вот начну спорить о вкусе устриц с теми
> кто их ел :-)

Да почему, нормально. Иногда полезно осветить проблему с третьей стороны.
Может и Даниэль подключится.

>
> у индивидуума все карты на руках. он собой способен рулить как угодно. в
> этом различие, если ты понимаешь о чём я.

Ну, состоящий в традиции не перестаёт быть индивидуумом, карты у него все те
же на руках. Плюс ещё одна карта - традиция. Согласен, что она может
закрывать все остальные, но всегда же можно поправить карты и расположить их
ровненько.

Ответить на сообщение

Line

13 сен 11:02 извергНовые переводы
20 сен 20:35 ПроФан Новые переводы
14 сен 09:42 daniel Новые переводы
14 сен 10:12 Alex  Новые переводы
14 сен 11:09 daniel   Новые переводы
14 сен 11:21 Alex    Новые переводы
14 сен 11:33 daniel     Новые переводы
14 сен 11:52 Alex      Новые переводы
14 сен 12:07 daniel       Новые переводы
14 сен 13:54 изверг        Новые переводы
14 сен 12:29 Alex        Новые переводы
14 сен 14:20 daniel         Новые переводы
17 сен 06:55 Alex          Новые переводы (p.s.)
23 сен 07:13 daniel           Новые переводы (p.s.)
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (1)
14 сен 14:57 Alex          Новые переводы
13 сен 12:23 Alex Новые переводы
13 сен 15:04 изверг  Новые переводы
13 сен 19:22 Люцифер   Новые переводы
14 сен 07:10 Alex    Новые переводы
14 сен 10:29 Люцифер     Новые переводы
14 сен 11:48 Alex      Новые переводы
17 сен 00:19 Люцифер       Новые переводы
13 сен 15:36 Alex   Новые переводы
14 сен 09:26 изверг    Новые переводы
14 сен 11:02 Alex     Новые переводы
18 сен 22:23 Leo      Новые переводы
19 сен 07:35 Alex       Новые переводы
20 сен 19:29 Leo        Новые переводы
21 сен 06:47 Alex         Новые переводы
22 сен 07:19 Leo          Новые переводы
22 сен 12:51 Alex           Новые переводы
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (15)
22 сен 09:07 Leo           Новые переводы
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (22)
14 сен 10:42 Люцифер     Новые переводы
14 сен 14:31 изверг      Новые переводы
17 сен 00:15 Люцифер       Новые переводы
03 окт 11:32 daniel        Новые переводы
05 окт 16:06 Люцифер         Новые переводы
08 окт 11:35 daniel          Новые переводы
09 окт 21:13 Люцифер           Новые переводы
08 окт 12:12 Alex           Новые переводы
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (3)
04 окт 06:27 Alex         Новые переводы
04 окт 15:07 изверг          Новые переводы Жопы Хэнка
05 окт 06:34 Alex           Новые переводы Жопы Хэнка (p.s.)
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (17)
04 окт 16:25 Alex           Новые переводы Жопы Хэнка
           ПРОДОЛЖЕНИЕ (7)

Line

Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости