> Когда я говорю о "сотворчестве евангелистам" в традиционном переводе, я могу
> указать на тысячелетнюю русскую традицию, которая в самом своём начале
> находилась в непосредственной связи с Византией, на равноапостольный статус
> переводчиков и на историческую реализацию этой проповеди.
Тысячелетняя? Алекс, кто сделал первый перевод писания на русский?
![]()
| 10 авг 11:29 | Alex | Новые переводы |
| 15 авг 22:23 | Люцифер | Новые переводы |
| 16 авг 10:03 | Alex | Новые переводы |
| 21 авг 18:45 | Люцифер | Новые переводы |
| 10 авг 13:07 | Ересиарх | Новые переводы |
| 10 авг 13:16 | Alex | Новые переводы |
| 10 авг 13:26 | Ересиарх | Новые переводы |
| 10 авг 13:34 | Alex | Новые переводы |
| 11 авг 14:44 | Ересиарх | Новые переводы |
| 11 авг 14:53 | Alex | Новые переводы |
| 11 авг 14:58 | Ересиарх | Новые переводы |
| 11 авг 15:02 | Alex | Новые переводы |
| 11 авг 14:05 | Alex | Новые переводы |
| 14 авг 10:54 | изверг | Новые переводы |
| 14 авг 11:10 | Alex | Новые переводы |
| 14 авг 14:18 | изверг | Новые переводы |
| 10 авг 12:06 | изверг | Новые переводы |
![]()
|
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
| Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |