>
> Ни-и-и-и-и :) Никогда.
> Еще анекдот хочешь? Иудеи поступают с мусульманами не по христиански!
Всё было, как при Ное, ели и пили, выходили замуж и женились, и тут, как
тать в ночи, спустился c Небес синодальный перевод. :)))))))))
>
> Сейчас - отражает. После полутора сотен лет использования в церковной
> практике - сдается мне, что современники переводчиков об "отражении
> русской христианской культуре" и воплощении "ее духовности" не говорили и,
> что важнее всего - ее там не видели. Скажешь - нет?
Зайдём с другого боку. :) Каждая религиозная традиция имеет свой сакральный
язык(на лингвистическом уровне!) : библейский иврит занимает особое и
отдельное положение, то же самое можно сказать про арабский, то же самое про
латынь в католицизме, такое же положение занимает церковно-славянский язык у
нас в богослужении, и синодальный перевод Библии. Он наследует еврейской и
"греческой" традиции, если говорить о торжественности и неотмирности
библейского стиля. Не "Небесное Царство", а "Царствие Небесное". Да, второе
выражение(перевод) определяет наше сознание, мы ни с чем его не спутаем, мы
знаем о чём идёт речь. Могло ли первое выражение занять место второго и
обозначать то же самое? Могло, но не заняло и не означает. Ещё, на мой
взгляд, можно сказать, что священный текст требует от переводчика
благоговения и ,прошу прощенья, понимания его (текста) духовности. Приведу
маленький пример, всем известное место, где фарисеи осуждают Иисуса за
общение с грешниками. И Иисус повторяет их слова о себе таким образом "вот
обжора и пьяница, который общается с грешниками". В греческом оригинале так
буквально и стоит "обжора и пьяница". Давай посмотрим на синодальный
перевод: "вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и
грешникам". Из каких соображений исходит переводчик, делая такой перевод?
разве не по наитию Св.Духа родился этот текст? Ну ведь на века написано. :)
Теперь давай подумаем о том, какой перевод предпочтёт обычный переводчик.
>
> Это, кстати говоря, не означает что перевод сей духовности лишен. Просто
> на все нужно время. И на оценку новых переводов в том числе. Я совершенно
> солидарен с В.Н. Кузнецовой, ссылку на интервью с которой ты недавно
> кидал, что "ожесточенные споры из-за языковых особенностей свидетельствуют
> лишь о нашей недостаточной цивилизованности". Текст - любой текст, не
> только перевод, но даже самый что ни есть аутентичный оригинал, духовен в
> прочтении и никак иначе.
Согласен. Но чего-то тут не достаёт для чистого монотеизма. Это религия
Откровения, и первичным, вне всяких сомнений, здесь является его Слово, то
семя, которое сеется в сердцах верующих. И тут враг работает как через
мракобесие традиционалов, так и либерализм "просвещения". Я не хочу
принадлежать ни к одной из этих групп. :) У Ерха на воротах Еретиков что-то
такое хорошее было написаное, срединное, верное.
>>>Ну... а почему нет? На то они и лингвистические. По историческим,
>>>культурным, богословским критериям сравнивать их и вправду не стоит.
А почему? :) Если культура, история, богословие - основное их назначение.
Alex
![]()
| 20 июл 07:20 | Alex | Новые переводы |
| 22 авг 23:33 | daniel | Новые переводы |
| 03 сен 10:55 | изверг | Новые переводы |
| 10 сен 06:40 | daniel | Новые переводы |
| 10 сен 15:27 | изверг | Новые переводы |
| 23 авг 16:53 | Alex | Новые переводы |
| 10 сен 07:27 | daniel | Новые переводы |
| 10 сен 08:44 | Alex | Новые переводы |
| 10 сен 16:31 | изверг | Новые переводы |
| 11 сен 06:49 | Alex | Новые переводы |
| 12 сен 10:06 | изверг | Новые переводы |
| 12 сен 11:25 | Alex | Новые переводы |
| 12 сен 17:01 | изверг | Новые переводы |
| 13 сен 06:26 | Alex | Новые переводы |
| 13 сен 11:02 | изверг | Новые переводы |
| ПРОДОЛЖЕНИЕ (108) | ||
| 12 сен 11:03 | Alex | Новые переводы |
| 20 июл 11:28 | Люцифер | Новые переводы |
| 20 июл 14:49 | Alex | Новые переводы |
| 20 июл 18:06 | Люцифер | Новые переводы |
| 23 июл 07:23 | Alex | Новые переводы |
| 03 авг 11:41 | Люцифер | Новые переводы |
| 03 авг 13:50 | Alex | Новые переводы |
| 09 авг 21:57 | Люцифер | Новые переводы |
| 10 авг 11:29 | Alex | Новые переводы |
| 15 авг 22:23 | Люцифер | Новые переводы |
| 16 авг 10:03 | Alex | Новые переводы |
| 21 авг 18:45 | Люцифер | Новые переводы |
| 10 авг 13:07 | Ересиарх | Новые переводы |
| 10 авг 13:16 | Alex | Новые переводы |
| 10 авг 13:26 | Ересиарх | Новые переводы |
| ПРОДОЛЖЕНИЕ (9) | ||
| 10 авг 12:06 | изверг | Новые переводы |
| 20 июл 14:45 | ПроФан | Новые переводы |
![]()
|
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
| Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |