>Святой Дух - в греческом - явно женского рода.
В Септуагинте Святой Дух переводиться минимум четырьмя словами: кроме пнеумы, он может переводитсья греческим "anemos", "pnoh" и греческим словом обозначающим "жизненное начало", не знаю как его правильно прочесть :). В английском вариате ты увидишь "spirit" или "ghost", загляни в Blue Letter Bible - найдешь все это так же как я нашел. А вот на иврите это и правда "раух" - женского рода.
Л.
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |