>
> Да, только Евангелие - на греческом. Евангелие от Матфея может и было
впервые записано на арамейском,
Да вроде и от Марка на арамейском.
>
> Не буду говорить за "духовные истины", но самый распространенный русский
синодальный
>перевод - просто ужасного качества.
Не знаю, мне нравится. :) Прекрасный перевод и ошибок там единицы.
Во-первых, не должно быть магического преклонения перед первоисточником.
Относительно Ветхого Завета - единственный источник на языке
оригинала(масоретский текст) оформился позднее чем дошедшие до нас
переводы(Септуагинта). Синодальный перевод опирается на оба этих текста.
Кроме этого, переводчики учитывали уже существовавший на то время
церковнославянский перевод. В итоге, мы рассматриваем целую традицию чтения
и толкования библейский текстов, и должны учитывать исторические и
вероучительные аспекты.
Alex
14 мар 16:51 | Люцифер | Путь через Коринф |
15 мар 10:51 | Alex | Путь через Коринф |
15 мар 12:43 | Люцифер | Путь через Коринф |
15 мар 16:45 | Alex | О синодальном переводе |
15 мар 19:46 | ПроФан | О синодальном переводе |
15 мар 19:28 | Люцифер | О синодальном переводе |
16 мар 11:11 | Alex | О синодальном переводе |
16 мар 13:53 | Люцифер | О синодальном переводе |
16 мар 18:44 | ПроФан | О синодальном переводе |
16 мар 15:33 | Alex | О синодальном переводе |
16 мар 15:13 | Ересиарх | О синодальном переводе |
17 мар 01:07 | Люцифер | О синодальном переводе |
15 мар 19:07 | Ересиарх | О синодальном переводе |
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |