>>А язычники типа просто называли, две перекладины ? А как же латинский
Crux... или это английский Cross ?
>Ну так не Крест же...
Здесь не понимаю... Вывод можно сделать один, русское Крест заимствовано из латинского Crux... или может из греческого али еще какого, я не знаю как эта вещь по-гречески звучит. А уж там, в тех языках, почему оно так, а ни иначе называется это другой сказ... В одном не сомневаюсь сам крест, как объект существовал задолго до Хреста и даже Христа, значит и слово такое тоже было.
Или как ? Типа то самое орудие на котором рабов распинали после Христа стали именно Крестом называть ?
>>Ммм... помню читал одну атеистическую литературу, серьезного советского
издания, так там документ какой то приводился, древнеримский или
греческий... соответствующего времени вообщем. Типа про то, что есть, то
есть уже был, где то там... цитата "... добрый раб по имени Хрест...".
>"Серъезного советского издания" - это хорошо :) Среди советских изданий
"серъезных" почитай и не было - увы! Таковые по пальцам пересчитать можно
- причем одной руки. А цитата скорее всего относится к Светонию, который
мимоходом упоминает об изгнании из Рима "волнуемых Хрестом иудеев"
Клавдием. Впрочем, весомых оснований отождествить этого Хреста с Иисусом
Христом - нет. Имя Хрест было весьма распространенным греческим именем как
в самом Риме, так и провинциях. Кроме того, Хрест отличается от Христа -
тот же Светоний говоря о христианах при Нероне пишет их, как и "все
нормальные люди" :), через i.
Да-да тот самый Хрест! Значит это герой Светоний про него сказывал...
Впрочем я вовсе не хотел отождествлять его со Христом, между прочем это даже в той самой плохой советской литературе так же сказывалось... Литература не совсем советская, перевод какого то итальянца... так что... То самый Хрест - добрый человек!
Нет ну надо же... Хрест!
Seth.
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |