>Некогда, дел полон рот. Я еще 700 соообщений с форума даже не прочел. Просто зафиксируйте, что так сказано в Библии, а значит, так и есть.>
Я понимаю вашу занятость. Спасибо и на том.
Но тогда обращаюсь к тем, кто владеет еврейским. Без всяких коментарий прошу вас, владеющих еврейским, перевести стих из Бытие 8:21. Как там звучит в контексте или человек характеризуется как ещё юный и склонный ко злу, или его склонность ко злу со времени юности его?
Заранее спасибо.
Валентина.
Ворота - Площадь - Библиотека - Колодец - Колокольня - Таверна - Круглый Стол - Джихад - Карта - Поиск - Симфония - Новости | ||
Дерево сообщений | Список заголовков | Одной страницей |